подошла к капсуле. — Необходимо снять броню и уложить Двадцать седьмого в капсулу.
Щёлкнули замки, и доспехи девастатора вышли из пазов. Тарков, Скофилд и Рада, следуя инструкциям Беты, начали осторожно освобождать героя от его брони. После того, как Магеллана избавили от лишних килограмм защитно-боевой мощи, накачанный Тарков уложил капрала в капсулу. Крышка медленно опустилась, был инициирован режим диагностики. Как сержант и предполагала, ситуация была критическая — осколок уже серьёзно угрожал жизни Двадцать седьмого. И к её ужасу, чтобы провести операцию на мозге, была необходима помощь медперсонала — к голове Магеллана придвинулся специальный прибор, который покрыл её до уровня глаз. В головной части капсулы открылась панель с манипуляторами.
— Нам нужен врач, — мрачно произнесла Бета.
— Ты разве не можешь ему помочь? — спросил Тарков.
— Каким образом? Начать самой себе вскрывать голову?
— Что нам нужно сделать? — Рада сразу взяла быка за рога. — Какие есть варианты, чтобы спасти его?
Бета начала анализ.
— Либо мы найдём врача на этой посудине, либо должны сами прилететь к нему.
— Тогда ты можешь вывести крейсер из подпространства? — спросила Рада. — А потом направить его в одну из ближайших колоний?
— Нет, — ответил за неё Скофилд. — Как бы это сказать... Я провёл диагностику, и узнал, что подпространственный двигатель слегка повреждён импульсом ЭМИ. И в общем... Мы рискуем остаться здесь навсегда...
Троица мрачно переглянулась.
— Не всё так плохо, дорогие мои, — сказала Бета. — К Победоносному пристыкован ещё один корабль — Протей. Который уже очень давно находился здесь в ловушке, и по той же причине, что у нас.
— То есть у нас теперь будет больше жизненного пространства для того, чтобы провести остаток дней в западне? — нервно засмеялся Тарков.
— Нет. К нашему счастью, та деталь, а именно Конвертер Морриса на том корабле вполне работоспособен. Нам нужно только забрать его и установить на Победоносный.
— Отлично! Чего же мы ждём? — оживился Тарков.
— Как минимум, Мамбета, — сказал Скофилд.
— А где он?
— Вышел на разведку, — ответила Рада. — И уже давно должен был вернуться.
Бета начала волноваться, как бы узкоглазый не привёл к ним новые проблемы. Но вскоре дверь отсека открылась, и внутрь вошли двое.
— О, какие люди...
Мамбет держал за локоть какого-то пожилого мужчину, одетого в белый комбинезон медицинского персонала. Доктор имел осунувшийся вид, рассечение на лбу и потерянные глаза. По потёртостям и грязи на ткани его комбеза было видно, что он как и все, был вынужден заниматься выживанием на этом корабле.
— Доктор Айзек Крофт собственной персоной, — сказала Бета через динамики отсека. — Как вам удалось выжить?
— Кто это говорит? — встрепенулся Мамбет.
— Бета. ИИ Магеллана, — ответил ему Тарков. — А что это за хрень у тебя в руке?
Мамбет бросил на пол паукообразного робота, который был ровно посередине промят тупым предметом. Судя по отсутствию индикации и шума его приводов, дроид был деактивирован.
— Эта тварь кошмарила того мужика, — пояснил Мамбет, указав на доктора Айзека. — Я услышал шум, и решил проверить, что творится на палубе спаскапсул. И нашёл этих двоих. Мужик пытался оторвать паука от лица, и я ему в этом помог. Только потом он уже попытался пристрелить меня из пистолета, но я оказался быстрее.
«Опять-таки я не фиксирую маяка доктора и не вижу его по датчикам» — задумалась Бета. — «А что если на корабле остались ещё выжившие? Например, Скиртэм?»
Бета просканировала паука-дроида — это была внештатная модификация головной детали стандартного андроида. Скорее всего — ещё одна поделка Генри. Благодаря Мамбету, это посмешище можно было выбрасывать в помойку.
— Говоришь, он доктор? — уточнил Тарков. — Эй, мужик, ты шаришь в нейрохирургии? У нас тут тяжёлый пациент в капсуле.
— Конечно, шарит, — подтвердила Бета. — Этот пункт значится в его досье. К тому же, судя по отчётам, именно доктор Айзек в настоящее время курирует секретный проект по созданию геноморфов, — сказала сержант, подняв бортовые записи.
— Если вы о том, знал ли я, что нечто подобное случится в колонии... — слабым голосом произнёс мужчина, — то вы сильно ошибаетесь. Никто не мог предположить, что после сброса генобомбы мы получим такие результаты!
— Расскажешь об этом на трибунале! — разъярилась Рада. — Вы убили стольких людей! Детей, чёрт возьми! Мрази! Ненавижу вас!
Сжимая кулаки, девушка уже надвигалась на испуганного врача, но у Беты на него имелись совсем другие планы.
— Он спасёт Двадцать седьмого. Правда, доктор Айзек? Этим вы искупите часть вины за то, что устроили на планете.
— К-кого спасу? — пролепетал он.
— В той медкапсуле находится мой подопечный девастатор, — пояснила сержант. — В его голове металлический осколок, который нужно вытащить, не повредив мозг. Капсула уже готова к операции.
— Но я н-не могу проводить операцию один! Мне нужны помощники, медсёстры... правда, их всех убили...
— Ничего, справитесь сами. Или я выброшу вас в открытый космос. Намёк понятен? — спросила цифровая женщина, ввергнув доктора в ужас.
— Да-да!
— Мамбет, отпусти его, — приказала Бета.
Солдат пожал плечами, и выполнил то, что она просила. Доктор затравленно посмотрел на выживших, а потом его взор переместился на капсулу и человека, лежащего в ней. После этого мужчина подошёл к панели управления и вдруг кардинально преобразился: его лицо стало сосредоточенным, а голос стальным.
— Мне нужен ассистент, — сказал он. — Вы!
Рада с удивлением посмотрела на его указательный палец, направленный прямо на неё.
— У вас должна быть лёгкая рука. Возьмитесь за эти манипуляторы. Я скажу, что нужно делать.
— Почему бы вам не сделать это самому? — спросила Бета.
Доктор поднял руки и всем их показал — его ладони дрожали без остановки.
— Вы не представляете, через что я прошёл на этом корабле! Сейчас я просто не в состоянии проводить такую сложную операцию, хоть и с помощью интерфейса медкапсулы. Но что могу точно, так это помочь вашей сообщнице... кхм, то есть этой девушке провести операцию.
— Я готова, — кивнула Рада. — Сделаю всё, что в моих силах. Только спасите его!
«А она теперь нравится мне всё больше и больше» — удовлетворённо подумала Бета.
— Хорошо. Так и поступим. Скофилд, ты остаёшься